Testimonials

That makes perfect sense!” and “This is really good work!” is what we hear from our clients most of the time. Mr Coach places the quality of service and customer satisfaction at the centre of all we do.

We strongly believe that the best outcomes can be achieved when work is done correctly the first time round. However, this is not always 100% possible as every project is a learning curve. This is why we put a lot of emphasis on the consultation phase and utilise feedback on a regular basis throughout every project. We would only take on work that we are confident we will be able to deliver successfully and to the highest standard. You can rest assured that when working with Mr Coach your project is in good hands.

Please take a moment to read some more reviews and success stories below.

Important Notice
All case studies presented here are true and genuine stories, while the quotes have only been slightly redacted in order to make a good, publishable copy. The characters have been either completely anonymised or their real names changed for safety and GDPR (General Data Protection Regulations) reasons.

Mr Coach has recently been commissioned for a number of certified translations for legal and academic purposes. These included documents such as birth certificates, divorce decrees, university diplomas and transcripts. The translations were mainly from Polish and Russian into English and were certified for the UK authorities. This is what some of our clients have got to say:

‘’Exceptional translation service – fast, highly accurate and certified. Helped massively with wedding and legal paperwork. We used Polish-Russian-English translations.’’ – Marlena, Medical Doctor & Andrey, CTO at a technology business, London

‘’Fantastic quality and a quick turnaround! I had all my diplomas, certificates and some transcripts translated from Polish into English for work and UK university application purposes as I am enrolling again. The layout was super neat and the translation perfectly accurate. Highly recommended service!’’ – Mirek, Student and Entrepreneur in London

‘’As a private entrepreneur with limited marketing resources, I needed a one-stop to assist me in building my business brand, online presence and deal with a number of legal aspects such as trademark registration, terms and conditions, GDPR issues and other vital policies. Through market research, data analysis and strategy formulation initiatives, Mr Coach – Business Consultancy & Translations also massively helped me find a strategic focus and direction for my business and NPD, as well as develop interesting pricing models and with the assistance of their trusted partners. Mr Coach also assisted with second-to-none company branding, a fantastic website, social media pages as well as multilingual content incl. SEO strategy and fulfilment. Mr Coach has also been great at building a culture of continual improvement through regular audit of work quality and efficiency monitoring initiatives and, as part of it, at identifying evolving CPD needs in a strategic, long-term way.’’ – Martijn, Business Owner and CEO, UK

Stephan approached us with a series of technical manuals on packaging machinery and equipment for one of his global clients. The documentation was to be translated into Polish but there were some issues identified with the consistency of terminology used as well as a few errors and formatting problems in the original English version. Thanks to regular consultation with the corporation’s engineering team during the translation process, we managed to rectify these problems and also helped systematise their terminology for future use.

“We recently commissioned Mr Coach – Business Consultancy & Translations to undertake the translation of a series of technical manuals into Polish for a long-standing client of ours. Marcin’s translation was thorough, highly accurate, and demonstrated a very professional approach to the assignment. The presentation of the completed manuals was excellent. We look forward to working with Marcin again in the future.” Stephan, Director of a translation agency in London

In a previous appointment, Mr Coach supported a global engineering business in their marketing efforts which were quite complex and diverse. The sales-support turned strategic role involved a full mix of marketing, communications, and product management initiatives such as market research, new website and content, product launch, product marketing and collateral in multiple languages, brand management, and budgeting to name just a few. Mr Coach managed to build a smooth-running marketing function for the business, refresh their branding and positioning, and create a company training system while achieving multiple synergies and cost savings across the board.

Marcin is a first-rate marketing manager working particularly well in the B2B sector. He has proved excellent at identifying and managing specialist marketing agencies and personnel in an efficient and cost-effective way, thus building an effective and good value-for-money marketing function for our company. He consistently sets high standards in an international environment and delivers class-leading technical and commercial marketing materials.Steven, NBD Director at an engineering business in East Anglia

In this project, we supported a small US-based e-commerce business with copywriting and translations of their product and website content which included product descriptions, promotional material as well as blog articles. The work required a degree of creative flair to make the content both catchy as well as SEO-friendly.

Over a period of time, Marcin has been smoothly and efficiently supporting my business by providing me with superfine translations and copy-writing work for my business’ both off-line and on-line communications. His linguistic skills as well as passion and professional approach are second to none. Therefore, I can strongly recommend Marcin as a good business partner.” Milan, Founder of a NYC-based start-up

In a previous project, Mr Coach assisted an Academy Trust with International Baccalaureate (IB) maths curriculum design in the run-up to opening a new IB school. The IB organisation was very impressed with the scope and the quality of the outcome and Mr Coach received a special mention during the school approval and authorisation process.

We are writing to express our appreciation for the hard work and passion you have shown towards our Academy new school project in the last academic year. Recent visits from Ofsted and the International Baccalaureate have highlighted the outstanding work completed by all of the staff involved. Your contribution has been particularly recognised and is very much valued by the broader Trust. Kind regards.CEO of the Trust, Head of School & Assistant Head, London

I had the pleasure of working with Marcin over a set of technical documents for an engineering business that designs and manufactures specialist bearings. The content required a broad knowledge of industrial technology and mechanical engineering combined with highly accurate terminology in different languages. Marcin sought my assistance as I am a member of the academic staff at a university of technology. He succeeded in reaching several goals with one initiative i.e., partially outsource the task to the right consultant and achieve a high-quality outcome at a competitive price and within the required time frame.

As a spin-off effect of this collaboration, new connections were established between the company’s representative in Poland and the members of staff at the Faculty of Mechanical Engineering of the university, who, in turn, have numerous professional contacts in different branches of the industry. This was potentially very beneficial for the future of the business in the Polish market.

Throughout our contacts, Marcin was focused on realising the goal, competent, patient, and flexible in solving problems. I can also remark on his technical background, broad knowledge of terminology, and various technological aspects of heavy industry and bearing technology. His command of English is impeccable in both colloquial and technical terms.Jakub, PhD and Professor at a university of technology in Poland

Witold occasionally approaches us for help in writing and translating correspondence and other paperwork regarding his employment and contractual matters. As a seaman, he deals with agencies in Poland but the merchant fleet management staff he works with are mainly native English-speaking personnel. While his job-related, technical English skills are very good, Witold sometimes struggled with making his business communications sound absolutely clear, professional, and culturally appropriate, especially on sensitive issues such as asking for a pay increase. Mr Coach helped Witold also with communication regarding health and family matters.

I am really happy with the service Mr Coach has been providing me with. It has really made a difference for me in my workplace – including successfully applying for a pay rise with supporting evidence, and for my family – especially during the pandemic. I wish I was able to write in English at a native level.Witold, Marine Chief Engineer from Poland

Leszek (and multiple other similar individual clients) asked Mr Coach to write and/or translate several different types of documents for emigration and settlement, social welfare and benefits, as well as employment-related purposes. Documents, both in Polish and English, included birth certificates, applications and covering letters, resumes, diplomas and certificates, tax returns and other similar items. We successfully provided our clients with both certified and standard translations of the aforementioned documents as well as copy-writing, editing and CV writing services.

I am really thankful for the smooth and efficient support I received from Marcin, particularly for the voluntary services I received during turbulent times around my family, housing issues, and finances. Mr Coach also helped me later with my move abroad, finding work and eventually settling down.Leszek, from Poland (now living in Germany)

Albert brought Mr Coach on board an IT integration start-up based in Poland as an international marketing and communications consultant. The aim was to look at the current marketing efforts and tools and propose a more strategic, comprehensive, and organised approach. Over a period of a few months, we helped the business define their preferred digital strategy, suggested improvements to their branding, developed a new product/service-based segmentation, and supported them with marketing and budget planning. We also carried out some market research and analysis, and helped with training initiatives, copy-writing and translations into English.

Marcin brought a lot of valuable expertise in a systematic and strategic approach to marketing planning in particular in the context of our aspirations to expand business to international markets. He offered a number of interesting ideas and suggested viable solutions to facilitate our ambitions. His work also revealed a number of issues that I previously observed but needed someone independent to take a fresh look at. As a result, I was finally able to fully understand where we were as a business and from a management structure point of view which was very helpful also for me personally.Albert, COO at an IT services business based in Poland

Testimonials and case studies for successful business marketing and translation projects